Date d'entrée en vigueur : 3 décembre 2024
1.1 Le présent contrat d'affiliation est conclu entre GUESTPIX PTY LTD (ci-après dénommée " GUESTPIX ", " Nous ", " Notre " ou " Nos ") et l'affilié (ci-après dénommé " Vous " ou " Votre ").
1.2 Le présent accord définit les termes et conditions (T&Cs) selon lesquels vous fournirez des références en échange d'une commission ("Programme d'affiliation"), comme indiqué dans l'annexe et ou autrement identifié dans le Guide de l'affilié.
1.3 En cas d'incohérence entre les T&C et l'annexe, l'annexe prévaudra dans la mesure de l'incohérence.
1.4 L'accord commence à la date d'entrée en vigueur et se poursuit pendant la durée de l'accord.
1.5 Vous reconnaissez avoir examiné de manière indépendante l'adéquation du programme d'affiliation à vos besoins individuels sans vous fonder sur des déclarations autres que celles contenues dans le présent accord.
1.6 Vous reconnaissez avoir lu et compris les conditions générales et l'annexe avant de signer l'accord et avoir demandé des conseils professionnels et/ou juridiques si vous avez besoin d'éclaircissements sur un aspect quelconque de l'accord.
2. RÉFÉRENCES ET COMMISSIONS
2.1 Vous recevrez un lien d'affiliation qui sera utilisé par vous et par nous pour suivre les références réussies.
2.2 Pour effectuer un parrainage, vous devez fournir à vos clients, aux personnes qui vous suivent et aux visiteurs de votre site Internet votre code de parrainage ou votre lien d'affiliation, qu'ils doivent ensuite utiliser pour effectuer un achat sur notre site Internet.
2.3 Nous ne serons pas responsables des parrainages qui n'ont pas abouti parce que le code de parrainage ou le lien d'affiliation n'a pas été fourni ou a été fourni de manière incorrecte.
2.4 Les montants des commissions sont calculés sur la base de la structure des commissions et votre montant de commission dépend de la valeur de la commande et n'inclut pas les frais supplémentaires (taxes, etc.) et sera payé de la manière et à la fréquence indiquées dans le calendrier ou le guide de l'affilié (selon le cas).
2.5 La commission ne sera pas payable sur les produits ou services achetés directement par vous. Nous pouvons, à notre entière discrétion, vous fournir un code de réduction d'affilié unique pour acheter nos produits et/ou services pour votre propre usage à un tarif réduit.
2.6 La commission ne sera payée que pour les recommandations effectuées pendant la période stipulée dans le calendrier, et tout paiement final peut être retenu pendant une période raisonnable afin d'éviter les annulations ou les demandes de remboursement.
2.7 Si vos coordonnées de paiement changent, vous êtes tenu de nous en informer immédiatement, et nous ne serons pas responsables des commissions versées sur un compte précédemment détenu si vous ne nous informez pas de ce changement au moins 7 jours avant le paiement de votre commission.
2.8 Dans l'éventualité d'une rétrofacturation à tout moment jusqu'à 12 mois après la date d'achat, nous nous réservons le droit d'imputer ce montant sur les commissions futures.
3. OBLIGATIONS ET LIGNES DIRECTRICES
Obligations
3.1 Nous nous engageons à :
a) inscrire vos coordonnées sur la page correspondante de notre site web en tant qu'affilié ;
b) exécuter les commandes et traiter les paiements si nécessaire ;
c) vous verse la Commission conformément aux modalités de paiement définies dans l'annexe ;
d) dispose d'une assurance appropriée ; et
e) se conformer à toutes les lois applicables, y compris les normes ou lignes directrices de l'industrie.
3.2 Vous acceptez de :
a) fournir des informations exactes et à jour et nous informer immédiatement de toute modification de ces informations ;
b) ne pas utiliser votre affiliation avec nous à des fins illégales ou non autorisées ;
c) encourage activement les visiteurs de votre site web, les personnes qui vous suivent et/ou vos clients à effectuer un achat sur notre site web en utilisant votre code de référence ou votre lien d'affiliation ;
d) fournir des liens vers notre site web ou le produit ou service concerné sur votre site web et/ou vos canaux sociaux ;
e) s'assurer que les visiteurs de votre site web, les personnes qui vous suivent et/ou les clients sont conscients que vous gagnerez une commission en les référant à nous, en affichant de manière visible l'avis de non-responsabilité fourni dans l'annexe (ou similaire) sur votre site web et/ou sur les canaux sociaux ;
f) ne place aucun lien d'affiliation ou code de référence sur une page dont le contenu est discriminatoire ou qui promeut ou se livre à une quelconque activité illégale ;
g) intégrer notre marque dans toutes les références à nous, à notre site web ou à nos produits et services ;
h) promouvoir nos produits et/ou services de la manière et à la fréquence stipulées dans l'annexe ;
i) veillez à ne pas partager vos identifiants de connexion (nom d'utilisateur et mot de passe), qui vous sont personnels ; et
j) se conformer à toutes les lois applicables, y compris les normes ou lignes directrices de l'industrie.
Lignes directrices
3.3 En participant au programme d'affiliation et en utilisant le contenu, nous attendons de vous que vous respectiez certaines normes de comportement. Vous ne devez pas personnellement ou permettre à toute autre personne associée à votre compte de participer à des activités interdites, y compris :
a) violer la vie privée d'une autre personne et utiliser ses données sans son consentement dans le cadre de notre programme d'affiliation ;
b) en utilisant le programme d'affiliation d'une manière qui nous est ou peut nous être préjudiciable ;
c) en utilisant le programme d'affiliation pour envoyer des courriers électroniques non sollicités ;
d) en utilisant le programme d'affiliation pour diffamer, harceler, menacer ou offenser toute personne ;
e) nous présenter de manière inexacte ou présenter le programme de manière inexacte ;
f) en enfreignant les codes de conduite en matière de publicité ;
g) participer à tout acte ou omission en violation des lois et règlements relatifs à la protection des consommateurs ; ou
h) être associé à toute autre personne faisant l'une des choses susmentionnées.
4. PROPRIÉTÉ INTELLECTUELLE ET MARKETING
Propriété intellectuelle
4.1 Nous resterons les seuls détenteurs de tous les droits liés à notre propriété intellectuelle préexistante.
4.2 Nous vous accordons une licence non exclusive et non transférable pour utiliser et reproduire le contenu que nous vous fournissons aux fins du présent accord, comme indiqué dans l'annexe et conformément à toute directive que nous vous fournissons.
4.3 Vous nous accordez le droit d'établir des hyperliens entre votre site web et notre site web, et d'afficher votre marque, vos marques commerciales et d'autres éléments collatéraux sur notre site web et nos canaux sociaux pour annoncer votre statut d'affilié avec nous lorsque nous le jugeons approprié et raisonnablement nécessaire pour établir et promouvoir le programme d'affiliation.
4.4 Sauf dans les cas prévus par le présent accord, vous n'êtes pas autorisé à modifier, publier, transmettre, participer au transfert ou à la vente, créer des œuvres dérivées, distribuer, afficher, reproduire ou exécuter, ou exploiter de quelque manière que ce soit, sous quelque format que ce soit, tout ou partie de notre propriété intellectuelle, sans notre accord écrit préalable. Nous nous réservons le droit de supprimer immédiatement votre accès à notre programme d'affiliation s'il s'avère que vous ne respectez pas les conditions énoncées dans le présent accord.
Marketing
4.5 Nous pouvons partager avec vous, l'affilié, des supports promotionnels tels que des swipe files (emails et/ou réseaux sociaux), notre marque, notre bannière, notre logo ou du contenu promotionnel spécifique (collectivement connu sous le nom de " Contenu "), par le biais de l'onglet de notre outil de marketing. Vous pouvez télécharger les médias ou obtenir le code HTML d'intégration afin de les partager sur vos canaux. Vous pouvez également faire de la publicité pour le site Foundd Legal sur des canaux en ligne tels que Facebook, Instagram sous réserve de respecter les présentes Conditions et les exigences énoncées dans notre Pack, y compris les normes publicitaires applicables.
4.6 Dans le cadre de votre participation au programme, nous pouvons collecter vos informations personnelles pour nous permettre de gérer, d'administrer et de promouvoir nos produits et services auprès de vous et, le cas échéant, pour que vous puissiez en faire la promotion auprès de votre public. Lorsque le contenu est commercialisé à votre intention et non à des fins de promotion auprès de votre public, vous pouvez choisir de ne pas participer.
4.7 Les deux parties conviennent, le cas échéant, de collaborer pour promouvoir les produits et/ou les services à l'occasion d'une promotion ou d'une offre spéciale concernant les produits et/ou les services.
5. DURÉE ET RÉSILIATION
5.1 La durée commence à la création de votre compte dans le cadre du programme d'affiliation et se termine lorsqu'elle est résiliée conformément à la présente clause.
5.2 Nous sommes en droit de suspendre immédiatement votre compte si nous soupçonnons que vous participez à des activités interdites dans le cadre du programme d'affiliation. Votre compte fera l'objet d'une enquête et vous serez informé si nous résilions l'accord ou si nous rétablissons votre accès. Vous perdrez toutes les commissions impayées si l'accord est résilié en raison d'activités interdites.
5.3 L'une ou l'autrepartie peut mettre fin à l'accord moyennant un préavis écrit de 7 jours.
5.4 Sans limiter nos droits, si l'accord est résilié en vertu de la clause 5.3 :
a) nous vous paierons toutes les commissions dues à la date de résiliation (à l'exclusion des transactions frauduleuses, des rétrocessions ou des remboursements) ; et
b) chaque partie doit renvoyer ou détruire (à la demande de l'autre partie) toutes les informations confidentielles de l'autre partie.
6. GARANTIES ET INDEMNITÉS
6.1 Nos produits et services sont fournis "en l'état", sans déclaration, garantie ou condition de quelque nature que ce soit (expresse ou implicite).
6.2 Aucun résultat n'est garanti du fait de votre participation au programme d'affiliation.
6.3 Nous ne serons pas considérés comme ayant enfreint le présent accord si notre site web ou nos produits et/ou services cessent d'exister, et nous ne serons pas responsables envers vous de cette cessation.
6.4 Nous nous réservons le droit de mettre à jour ou de modifier nos politiques et/ou procédures opérationnelles à tout moment et sans préavis.
6.5 Toute garantie ou condition expresse ou implicite relative à l'accord ou à son objet qui n'est pas contenue dans l'accord est exclue dans toute la mesure permise par la loi.
6.6 Aucune disposition de l'accord n'exclut, ne restreint ou ne modifie une condition, une garantie, un droit ou un recours implicite ou imposé par une loi qui ne peut être légalement exclue, restreinte ou modifiée.
6.7 Si une garantie ou une condition est implicite dans l'accord et ne peut être exclue, notre responsabilité est limitée à la fourniture de nos services impliqués dans la collaboration ou au paiement du coût de la fourniture de nos services.
6.8 Chaque partie accepte d'indemniser et de dégager de toute responsabilité l'autre partie, ses affiliés, dirigeants, administrateurs, agents et employés respectifs contre toute réclamation, tout dommage, toute responsabilité, tout coût et toute dépense, y compris les honoraires raisonnables d'avocat, résultant de ou liés à toute violation du présent accord, à des actes ou omissions négligents, à une faute intentionnelle ou à toute violation ou appropriation illicite réelle ou présumée de tout droit de propriété intellectuelle par l'une ou l'autre partie ou ses affiliés, dirigeants, administrateurs, agents ou employés respectifs.
6.9 Aucune des parties ne sera responsable ou tenue pour responsable de la violation de l'accord pour tout manquement à ses obligations dans la mesure où ce manquement est causé par le non-respect, la négligence ou la mauvaise conduite de l'autre partie.
6.10 Aucune des parties ne sera responsable envers l'autre de toute perte indirecte, qu'elle soit prévisible ou non et quelle qu'en soit la cause, à l'exception des obligations de confidentialité et d'indemnisation.
6.11 Nous ne serons pas responsables des pertes ou dommages subis par un tiers en relation avec l'accord.
6.12 Chaque partie accepte de prendre des mesures raisonnables pour atténuer toute perte, tout dommage ou toute dépense qu'elle pourrait subir ou encourir et qui résulterait d'une action ou d'une absence d'action de l'autre partie dans le cadre de l'accord.
6.13 Notre responsabilité à votre égard (y compris au titre de l'indemnisation) est plafonnée à [INSÉRER LE MONTANT EN DOLLARS] et sera réduite dans la mesure où vos actes ou omissions contribuent à cette responsabilité ou en sont la cause.
7. CONFIDENTIALITÉ ET RESPECT DE LA VIE PRIVÉE
7.1 Chaque partie s'engage, sauf accord écrit préalable de l'autre partie, à :
a) préserver à tout moment la confidentialité des informations confidentielles de l'autre partie ;
b) veille à ce que toute personne à qui des informations confidentielles sont divulguées ait connaissance de la présente clause et s'y conforme ; et
c) en cas de consentement préalable, informer l'autre partie de toute proposition de divulgation, y compris de la forme de la divulgation, dans un délai raisonnable.
7.2 Ces obligations de confidentialité ne s'appliquent pas à toute divulgation qui :
a) a pour objet l'exécution de l'accord ou l'exercice des droits d'une partie en vertu de l'accord ;
b) est requis par le droit applicable ; ou
c) concerne des informations confidentielles qui sont accessibles au public sans qu'il y ait faute de la partie destinataire, ou qui ont été reçues à juste titre d'un tiers sans restriction et sans violation d'une quelconque obligation de confidentialité.
7.3 Toute information confidentielle qui nous est fournie et qui contient des informations personnelles sera traitée conformément à notre politique de confidentialité, qui est disponible sur notre site web.
8. DIVERS
8.1 Relations entre les parties
La relation entre vous et nous ne constitue pas une relation de partenariat, d'entreprise commune, d'agence ou d'employeur et d'employé. Aucune disposition du présent accord ne confère à l'une des parties le pouvoir de lier l'autre de quelque manière que ce soit, ni ne lui impose d'obligations fiduciaires.
8.2 Non-dénigrement
Sans limiter les droits de l'une ou l'autre partie, chaque partie accepte de ne pas dénigrer l'autre ou de ne pas fournir de commentaires négatifs dans un forum public (tel que les médias sociaux ou une plateforme d'évaluation en ligne) à tout moment pendant ou après la durée de l'accord. Si l'une des parties n'est pas satisfaite, le problème doit être traité conformément à la disposition du présent accord relative aux litiges.
8.3 Exclusivité
Pendant la durée du contrat, vous n'êtes pas autorisé à vous engager dans une autre collaboration ou entreprise avec un concurrent du même secteur vertical (ou de la même catégorie) que nous.
8.4 Conflit d'intérêts
Chaque partie garantit qu'elle est libre de conclure le présent accord et que celui-ci ne viole pas les termes d'un autre accord entre cette partie et un tiers.
8.5 Différends
Si un litige de quelque nature que ce soit survient pendant la durée du contrat, vous acceptez de nous contacter afin que nous puissions en discuter en premier lieu. Les deux parties s'efforceront de résoudre tout litige de bonne foi. À défaut, les deux parties s'efforceront de résoudre le litige en recourant à la médiation dans l'État où nous résidons à ce moment-là. Tous les coûts liés au litige, y compris les frais de justice, de médiation ou d'arbitrage, seront à votre charge. Sans limiter le droit de l'une ou l'autre partie de demander une injonction urgente ou un redressement déclaratoire, aucune des parties ne peut entamer de procédure judiciaire dans une juridiction quelconque tant que la procédure de médiation n'est pas terminée.
8.6 Avis
Lorsqu'une partie notifie un avis, elle doit le faire par écrit à l'adresse électronique spécifiée dans l'annexe, ou par courrier à l'adresse résidentielle ou professionnelle spécifiée dans l'annexe. Dans le cas du courrier électronique, la notification sera considérée comme délivrée à la date d'envoi, sauf si un avis d'échec de livraison a été reçu. En cas d'envoi par courrier recommandé ou express, l'avis sera considéré comme remis dans les 5 jours ouvrables suivant l'envoi.
8.7 Intégralité de l'accord
Le présent accord constitue l'intégralité de l'accord que nous avons conclu avec vous sur le sujet. Il remplace tous les accords, arrangements et négociations antérieurs, qu'ils soient écrits ou verbaux.
8.8 Droit applicable
La formation, la construction, l'exécution et l'application de l'accord seront conformes aux lois en vigueur dans l'État où nous résidons. Vous et nous nous soumettons à la juridiction exclusive des tribunaux de cet État.
8.9 Exécution et contreparties
L'accord devient contraignant lorsqu'un ou plusieurs exemplaires d'une annexe, pris séparément ou ensemble, sont signés par les parties. L'accord peut être signé au moyen d'une signature électronique, notamment en cliquant sur "Je consens" ou sur un autre moyen similaire. Si l'accord est signé de cette manière, il sera considéré comme un original dûment signé.
8.10 Amendement ou modification
Nous nous réservons le droit d'amender ou de modifier l'accord et nous vous informerons des changements. Vous pouvez choisir de mettre fin à votre participation au programme d'affiliation si vous n'acceptez pas les amendements et/ou les modifications. Si vous continuez à participer au programme d'affiliation, vous êtes réputé avoir accepté les modifications et/ou variations des présentes conditions.
8.11 Validité
Si une disposition de l'accord est jugée invalide ou inapplicable, elle sera soit supprimée de l'accord, soit remplacée par une disposition valide ou applicable. Le cas échéant, toute nouvelle disposition prendra effet immédiatement. Toutes les autres dispositions resteront en vigueur.
8.12 Affectation
Vous n'êtes pas autorisé à céder l'accord ou à traiter d'une autre manière les avantages ou les droits qui en découlent sans notre consentement écrit préalable. Inversement, nous pouvons le faire sans votre consentement.
8.13 Interprétation
Tous les titres sont destinés à faciliter les références et n'affectent pas l'interprétation de l'accord. Les mots au singulier incluent le pluriel et vice versa, et les références à "y compris" et autres mots similaires n'impliquent aucune limitation.
DÉFINITIONS
Dans l'accord, les termes suivants ont la signification indiquée, à moins qu'une intention contraire n'apparaisse.
Durée | Définition |
Guide de l'affilié | La compilation des documents, des pages web et des FAQ fournis aux affiliés et aux partenaires qui définissent nos politiques et procédures pour la promotion de nos produits et services, y compris les commissions spécifiques.
|
Accord | désigne les présentes conditions générales, l'annexe et chaque annexe ultérieure. |
Formulaire de demande | désigne le formulaire de demande que vous avez rempli dans le cadre de votre inscription à notre programme d'affiliation. |
Droit applicable | désigne toute loi, tout règlement, toute ordonnance, toute politique ou toute législation subordonnée en vigueur en Australie, qu'elle soit adoptée par un État, un territoire, le Commonwealth ou un gouvernement local, susceptible de s'appliquer aux obligations de la partie en vertu de l'accord. |
Jour ouvrable | désigne un jour autre qu'un samedi, un dimanche ou un jour férié dans la ville de notre adresse figurant dans l'annexe. |
Heures d'ouverture | signifie de 9 heures à 17 heures un jour ouvrable. |
Date d'entrée en vigueur | désigne la date spécifiée dans l'annexe. |
Informations confidentielles | désigne les informations de nature confidentielle, y compris les informations relatives aux activités, aux opérations, à la stratégie, à l'administration, à la technologie, aux affaires, aux clients, aux employés, aux contractants ou aux fournisseurs d'une partie, et comprend les termes de l'accord, mais ne comprend pas les informations du domaine public autres que celles résultant d'un abus de confiance. |
Pertes indirectes | toute responsabilité liée à des dommages accessoires, indirects, consécutifs, punitifs ou spéciaux (y compris, mais sans s'y limiter, les dommages à la réputation commerciale, la perte d'activité ou le manque à gagner) découlant de l'accord ou en rapport avec celui-ci. |
Salariés | désigne, à l'égard d'une partie, l'un de ses employés, consultants, fournisseurs, sous-traitants, agents ou conseillers. |
Force Majeure | désigne une maladie, une blessure, une urgence, une pandémie, une épidémie, une guerre, un cas de force majeure, un événement soudain ou toute autre circonstance indépendante de notre volonté. |
TPS | désigne la taxe sur les biens et services imposable en vertu de la loi de 1999 sur le nouveau système fiscal (taxe sur les biens et services) (A New Tax System (Goods & Services Tax) Act 1999 Cth). |
Droits de propriété intellectuelle | désigne tous les droits actuels et futurs, enregistrés ou non, relatifs aux brevets, aux droits d'auteur, aux dessins et modèles, aux schémas de circuits, aux marques, aux secrets commerciaux, au savoir-faire, aux informations confidentielles, aux inventions (y compris les brevets), aux noms de domaine, aux découvertes, aux données, aux bases de données, aux stratégies commerciales, aux produits numériques, aux modèles et à tous les autres droits résultant d'une activité intellectuelle créée avant ou après la date de début, en Australie ou ailleurs, qui est liée au donneur de licence ou qui est inventée, créée, produite et/ou conçue par le donneur de licence (indépendamment ou conjointement avec un tiers) dans le cadre de son engagement en vertu du présent contrat. |
Dates clés | désigne les dates indiquées dans l'annexe. |
Droits moraux | désigne les droits moraux accordés en vertu de la loi sur le droit d'auteur de 1968 (Cth), y compris le droit d'attribution de la paternité, le droit de ne pas se voir attribuer faussement la paternité et le droit à l'intégrité de la paternité, ainsi que tout droit similaire existant en vertu de lois étrangères. |
Renvoi | L'affilié dirige un client potentiel vers nos produits, nos services ou notre site web à l'aide de son lien ou code d'affilié unique. Si le filleul effectue une action spécifique, telle qu'un achat ou une inscription à un service, l'affilié percevra une commission comme indiqué dans le barème. |
Calendrier | désigne l'annexe qui fait partie de l'accord avec les conditions générales, ainsi que toute annexe ultérieure signée par vous et nous dans le cadre de la collaboration. |
Conditions générales de vente | désigne les présentes conditions générales. |
Facture fiscale | a la signification indiquée dans la loi de 1999 sur le nouveau système fiscal (taxe sur les produits et services) (A New Tax System (Goods & Services Tax) Act 1999 Cth). |
Durée | désigne la durée de l'accord qui commence à la date d'entrée en vigueur et se termine lorsque l'accord prend fin ou est résilié. |
Matériel de tiers | désigne tous les éléments, y compris les documents, les dessins, les photographies et les informations d'un tiers. |
Vous/Votre/Affilié | désigne la partie mentionnée dans l'annexe. |
Nous/Nous/Notre | désigne la partie mentionnée dans l'annexe. |